Otherwise, we shall be millions worse than we were at that enviable period.
|
Altrament, ens trobarem milions de vegades pitjor que en aquell període envejable.
|
Font: riurau-editors
|
At that moment of the jump, the pursuers barely arrived.
|
En aquell moment del salt, els perseguidors tot just arribaven.
|
Font: MaCoCu
|
And is that nice point in national policy, in which commerce and protection are united.
|
I és aquell punt en la política nacional en què el comerç i la protecció van units.
|
Font: riurau-editors
|
And in that moment, my right arm went totally paralyzed by my side.
|
Just en aquell moment, el braç dret se’m va paralitzar per complet.
|
Font: TedTalks
|
Isabel is right where she wants to be.
|
Isabel està just en el lloc on vol estar.
|
Font: MaCoCu
|
Every thing that is right or natural pleads for separation.
|
Tot el que és just o natural clama per la separació.
|
Font: riurau-editors
|
No sound came to me in that dark place.
|
No vaig sentir res en aquell lloc fosc.
|
Font: Covost2
|
Now we’re right on the cusp of that corner where everybody’s going to agree.
|
Ara som just a tocar d’aquell punt que us deia en què tothom coincideix.
|
Font: TedTalks
|
From December that year a government punt operated at the site.
|
Des del desembre d’aquell any, va operar en aquell lloc una embarcació del govern.
|
Font: Covost2
|
Yet the most subtle sophist cannot produce a juster simile.
|
Però el més subtil sofista no podria produir un símil més just.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|